REČNIK BEOGRADSKIH TOPONIMA - U SLENGU
Kao i u ostalim prestonicama bivših jugoslovenskih republika i Beograd je grad u kome su gradske vlasti iz različitih razloga veoma često menjale imena ulica. Ukoliko ste se zadesili u Beogradu samo sa adresom ulice može se vrlo lako desiti da stanovnici uopšte ne znaju gde se ta ulica nalazi iako im je u neposrednom komšiluku. Međutim, postoje neke konstante koje žive izvan zvaničnih registara i katastra - niz mesta koja su zbog svoje popularnosti u svakodnevnici stanovnici Beograda od milja počeli da nazivaju drugačijim imenima – u slengu, ili žargonu. Iako je, kao i svakom velikom gradu, u Beogradu retkost nabasati na starosedeoca (čik probajte da čujete engleski na ulicama Londona), neka od tih imena su se prenosila s kolena na koleno i održala u kolektivnom pamćenju svih stanovnika.
Ako ne želite da budete neobavešteni, pogledajte listu ispod.
A
Autokomanda
B
Kod BANIJE
Kod Bogoslovije
C
Kod Cvetka
D
U Dvaezdevetog (29. Novembra)
Dvaespeti maj (25.maj)
Dekintos
F
Kod Franša
Kod Fontane
G K
Kod Konja
KRUG DVOJKE
M
Mitićeva Rupa
P
S
ŠNa Štajgi / Štajzi
V
Kod Vuka